私たちの共通の人間性の基盤。 すべての人々の尊厳、自由、平等を擁護するという CHR の使命を導く基礎文書である世界人権宣言の全文をご覧ください。

今年は世界人権宣言(UDHR)の70周年にあたります。これは、人種、肌の色、宗教、性別、言語、政治的意見やその他の意見、国籍や社会的出身、財産、出生、その他の地位に関わらず、人間としてすべての人が生まれながらに持つ奪うことのできない権利を宣言した画期的な文書です。
世界人権宣言は、自由、平等、尊厳の継続的な追求におけるインスピレーションとなっています。この文書に込められ、各国が支持する普遍性と永続的な価値観は、平等、正義、そして人間の尊厳が繁栄し、栄える、最も人道的で公正な世界の基盤となります。
記念事業の一環として、「カラパタンのためのマニンドガン(Manindigan para sa Karapatan)」と名付けられた関係機関合同キャンペーンが実施されており、全国人権意識週間の最終日である12月10日に最高潮に達します。私たちは皆、人権へのより強い尊重、平等を促進するより深い思いやり、そして誰もが最大限の可能性を発揮できるより大きな自由を再び育むために、変化をもたらすことができます。
イカワ。あこ。タヨ。ディグニダードのパンタイ・パンタイ・サ・カラパタン。ハリナはカラパタン・パンタオでマニディガンをする必要はありません!
#スタンドアップ4人権 #マニディガンパラサカラパタン #UDHR70 #Dグニダードングラハト
パートナー機関からの応援メッセージ
「伊藤ラマン・アン・アミ・ササビヒン、ネーミングでサ・ラハット、ユン・サ・サンバヤナン・フィリピン人社会福祉開発局アイ・ヒンディ・ラマン・サ・パキキイサ・パクタタグヨド・ング・カラパッタン・パンタオ・ンガヨン・アラウ・ナイト・アット・サムガ・ススノッド・ナ・イトー・クンディ・バワット・アロー・ング」バワット・タオン・ナ・タヨ・ポ・アイ・ナリト・アット・ナグリリンコッド・サ・サンバヤン・フィリピン人。」
社会福祉開発省コミュニティ・サービス局長、ロザリー・ドブルズ・ダグロ氏

DSWD
「私たちの子供たちは、それ自体が完全な人間であり、私たちの成人人口となり、人類の世代を構成するサイクルを構成します。アン教育省は、パトゥロイ・マニニディガン・パラ・サ・カラパタン・パンタオで、笠間ニヨ・ポン・ナニンニディガンをお願いします。」
弁護士ローワン・オレビア
教育省次官

教育省
「タヨ・ラン・ガ・フィリピン・ナ・クマカトク・アット・プマパソック・サ・ムガ・タハナン・アイ・シヤン・ナグサビング、「タオ・ポ、タオ・ポ」。イビグ・サビヒン、マラリム・サティング・カマラヤン、サ・ティング・パグパパハラガ・サ・パキララ・サ・ディグニダード・アット・パグカタオ・ン・バワト・イサ。」
フェ・マンガハス
最高戦略責任者

国連アジア太平洋研究所
「人命。人間の尊厳。人々の進歩。これらは、国内外で人権の保護と促進を擁護するという、私たちの強固な法的・文化的伝統へのコミットメントを強調するものです。」
リナ・ケインレット
フィリピン国連協会理事